娘の通う幼稚園の園児たちは
みんなネイティブの英会話。
そのため、日本語が英語なまりになることも。
たとえば、お菓子の 「かっぱえびせん」 を英語なまりで・・・
「かっぱえびせん」 → 発音: 「かっぱえぶりせん」
( kappa everything と言っている)
訳 : 「かっぱがすべて」

昔、「What time is it now?」 を 「ほったイモいじくるな」 と
英語なまりで言うと通じると聞いて
「うっそ~
」 と思ってたけど、
案外いけるかも・・・
と最近思います。
今度、娘のクラス担任(カナダ出身女性)に言って
試してみようかしら~
↓クリックしてね
『ローコスト住宅子育て注文住宅工務店 西本ハウス 広島県広島市』